English-Dubbed Release of 'The Tale of Princess Kaguya' Full Trailer

September 22, 2014
Source: Apple

The Tale of Princess Kaguya

Because general American audiences have a weird aversion to films with subtitles, Studio Ghibli releases in the United States usually get an English-dubbed version featuring a wide array of actors doing the voiceover instead of the original Japanese recordings. The Tale of Princess Kaguya will see an English-dubbed version hit theaters this fall with Chloe Grace Moretz taking the lead role, and the first full theatrical trailer for that release has just arrived. Unlike the first US teaser trailer for the animated gem, this one showcases the film's dialogue, brought to life with the voice talents of James Caan, Darren Criss, Lucy Liu, Mary Steenburgen, Beau Bridges, James Marsden, Oliver Platt and Dean Cain. Watch now!

Here's the full US trailer for the English-dubbed The Tale of Princess Kaguya, originally from Apple:

Read Alex Billington's review from the Toronto International Film Festival right here.

Studio Ghibli's The Tale of Princess Kaguya, or Kaguyahime no monogatari in Japanese, is based on the popular 10th century Japanese folktale Taketori Monogatari (or The Tale of the Bamboo Cutter). The story, "known by virtually every Japanese child," is about around a princess named Kaguya discovered as a baby by an old man who sells bamboo inside the stalk of a glowing bamboo plant. When Kaguya grows up, 5 men from prestigious families propose and Kaguya asks them to find memorable marriage gifts. Studio Ghibli co-founder Isao Takahata wrote the script and is directing, his latest since directing My Neighbors the Yamadas in 1999. As seen in the teaser, the film will be in the style of the classical Japanese scroll Chōjū-jinbutsu-giga. Princess Kaguya will be released in US theaters starting October 17th this fall from GKids.

Find more posts: Animation, Foreign Film, To Watch, Trailer



Brilliant. Just brilliant. I want to live in Kaguya's world.

DAVIDPD on Sep 22, 2014


Yeah, no, I'm done. I don't care how beautiful the film is, I'm sick of English dubs. I'd rather spend $90 on a Japanese import blu-ray and watch it at home in the language it was intended than shell out $11 to get burned again by shrill and awkward phrasing (Wind Rises was the last straw).

Guest on Sep 23, 2014


aw, c'mon. gotta focus 100% on those visuals. and it's Chloe Moretz! she sounds great in the trailer.

Caleb Lee on Sep 23, 2014


They're showing it subbed at a bunch of theaters, too. Also, some English dubs are better than the original Japanese, imo.

asharpman on Oct 14, 2014


Just curious--where are you finding what theaters it's playing at/whether it's the dub or sub? I can't seem to find that information anywhere...

Mike on Oct 14, 2014


Perhaps I shouldn't have said "bunch," because I've only heard of the subbed version playing at the IFC Center in NYC and at the Arclight in Hollywood. Yeah, I hate how difficult it tends to be to figure out whether a theater is showing these movies subbed or dubbed.

asharpman on Oct 15, 2014


Does anyone know if any regular theatres are playing this subbed? This will be the first time I'm seeing a Ghibli release in US theatres and I'd really rather not have to deal with dubs.

Lia on Oct 16, 2014


"deal with dubs"

Gezo on Dec 10, 2014

New comments are no longer allowed on this post.



Subscribe to our feed -or- daily newsletter:
Follow Alex's main account on twitter:
For the latest posts only - follow this one:

Add our updates to your Feedly - click here

Get the latest posts sent in Telegram Telegram